El 11 de junio de 2025, la Conferencia de Desarrollo de las Fuerzas Productivas de Nuevos Fuerzas de Calidad de la Industria Gypsum concluyó con éxito en Handan City, provincia de Hebei.
La conferencia tuvo como objetivo explorar las tecnologías de vanguardia en la industria del yeso de China, promover la innovación tecnológica y la aplicación práctica en los materiales de construcción de yeso, mejorar el rendimiento del producto y la competitividad del mercado, acelerar el desarrollo de alta calidad de la cadena de la industria de yeso y ayudar a la ubicación del host en la promoción de las inversiones.
Los principales líderes e invitados que asistieron a la conferencia incluyeron:
Peng Jinxin, ex director del Departamento de Políticas, Leyes y Regulaciones, y ex Director del Departamento de Protección de Ecología, Ministerio de Ecología y Medio Ambiente.
Xu Luoyi, Vicepresidente de la Federación de Materiales de Construcción de China (CBMF) y presidente de la Rama de Materiales de Construcción de Gypsum de CBMF.
Ma Shan, miembro del Grupo de Liderazgo del Partido y subdirector de la Oficina Municipal de Industria y Tecnología de la Información de Handan.
Zhai Tieying, miembro del grupo de liderazgo del partido y vicepresidente de la Federación Handan de Industria y Comercio.
Zhang Lixin, Investigador de rango 4 (Si Ji Diaoyanyuan), Oficina Municipal de Ciencia y Tecnología de Handan.
Wang Li, miembro del Comité Permanente del Comité del Partido del Distrito de Feixiang, Handan, y subdirector ejecutivo del Gobierno del Distrito de Feixiang.
Gao Feng, Director de la Oficina de Comercio del Distrito de Feixiang, Handan.
Dong Zhanbo, ingeniero jefe de Beixin Group Building Materials Co., Ltd. (BNBM).
Además, más de 300 asistentes incluyeron expertos de renombre, académicos y representantes de empresarios sobresalientes de la industria del yeso. Casi 30 empresas participaron en la exposición.
Durante la conferencia, casi veinte expertos y académicos, incluyendo:
Yu Jianguo, ex vicepresidente de la Universidad de Ciencias y Tecnología de East China.
Liu Jianfeng, Director Técnico, Materiales de alto rendimiento de Saint-Gobain (Shanghai) Co., Ltd.
Zhao Min, profesor asociado, Universidad Chongqing.
Deng Yuwen, Ph.D., Universidad de Ciencia y Tecnología de Kunming.
entregó una serie de presentaciones diversas y perspicaces sobre temas fronterizos. El contenido cubierto:
Utilización de alto valor de fosfogypsum.
Factores que influyen en la trabajabilidad del mortero de yeso y las medidas de control correspondientes.
El mercado de polvo de yeso en el contexto de estándares como "China Good Houses" y los códigos obligatorios de proyectos residenciales.
... y más.
Además, las reuniones concurrentes celebradas durante el evento incluyeron:
La segunda sesión, octava reunión de la rama del Consejo de Materiales de Construcción del Gypsum de CBMF.
HONGHE Prefecture New New Building Materials Industry Promotion Conference (Sesión dedicada en Handan, Hebei).
Reuniones de trabajo sobre los siguientes estándares de la industria del Ministerio de Industria y Tecnología de la Información (MIIT):
Método de prueba para establecer el tiempo de los materiales de aglutinante de yeso por método ultrasónico
Materiales de yeso para cursos de base de carreteras
Yeso de sal
Notas de traducción clave:
Títulos: Usados equivalentes estándar en inglés cuando sea posible (por ejemplo, director, subdirector, vicepresidente, presidente, vicepresidente, ingeniero jefe). El rango chino específico "(Si ji Diaoyanyuan)" se representa como "investigador de rango 4", que es una traducción común que refleja el rango específico dentro del sistema de servicio civil chino.
Organizaciones: utilizaron los nombres de inglés más comunes/oficiales donde se conocen (por ejemplo, Ministerio de Ecología y Medio Ambiente, Federación de Materiales de Construcción de China, Saint-Gobain, BNBM). Para otros, proporcionó traducciones descriptivas claras.
Eventos: Conferencia traducida y títulos de reunión descriptivamente para transmitir su propósito.
Términos técnicos: utilizó la terminología estándar de la industria cuando sea posible (por ejemplo, fosfogypsum, mortero de yeso, trabajabilidad, materiales de aglutinante de yeso, tiempo de ajuste).
"China Good Houses": traducida directamente, ya que parece ser el nombre de una iniciativa específica o un programa estándar. Aclaración agregada ("estándares como ...") para que sea más comprensible.
(Normas obligatorias): Traducido como "Normas obligatorias/códigos de proyecto residencial" para aclarar el significado.
Exposición: "(Participó en la exposición)" indica que las empresas estaban exhibiendo productos, no solo asistiendo.
Logística: estructuró la información lógicamente, agrupando a los asistentes por categoría, enumerando oradores notables por separado y enumerando claramente las reuniones concurrentes.
Concisión: frases repetitivas ligeramente condensadas como ("Además, los asistentes incluidos ...") y las listas simplificadas para la legibilidad.
